آقا بزرگ الطهراني
197
الذريعة
( 686 : فرهنگ جغرافيايى إيران ) لفرهاد ميرزا قاجار ( م 1305 ) مؤلف ( جام جم ) المذكور في 5 : 24 شرع فيه في 1276 . يوجد منه نسختان في مكتبة محمود فرهاد معتمد بطهران رقم 113 بخط المؤلف نفسه كما في ( دربارهء نسخه هاي خطى 3 : 202 ) . ويأتي للمؤلف ( قمقام زخار ) . ويأتي في هذا الموضوع ( مرآت البلدان ) . لاعتماد السلطنة . ( فرهنگ جوك باشست ) للمير فندرسكى . يأتي باسمه ( كشف اللغات ) . ( فرهنگ جهانگشا ) في اللغة الفارسية ، وفى أولها أحد عشر فصلا في قواعد اللغة . أولها [ اما بعد بدانكه عرب بچيم وپا وگاف وژاء مثل چه وپا وگردن وكژ تنطق ننمايند الا نادرا . . ] . آخرها [ ياوه يافه ، بيهوده وهذيان . يوسه ، ارهء درود گران . ] يوجد نسخة منها في ( الآداب بطهران ) كما في فهرسها 1 : 367 وعليها تاريخ ( دوشنبه 5 شعبان 1042 ) ونسخة في ( سپهسالار 87 ) وهو متحد مع فرهنگ ميرزا إبراهيم . ( 687 : فرهنگ جهانگيرى ) في اللغة الفارسية ، تأليف جمال الدين عضد الدولة حسن بن فخر الدين حسين اينجو الشيرازي ، الفه باسم جهانگير پادشاه في 1017 . شرع فيه في 1007 أو 1005 في عصر محمد أكبر شاه ( م 1014 ) ولما جلس على سرير الملك في 2 ج 1 / 1014 ولد السلطان أبو المظفر نور الدين محمد سليم جهانگير پادشاه من أعقاب ميرانشاه بن الأمير بهادر تيمور كوركان الجغتائي ، تمم الكتاب باسمه ، وقال في تاريخه : مرتب گشت أين فرهنگ نامى * باسم شاه جمجاه جهانگير چه جستم سال تاريخش خرد گرفت * زهى فرهنگ نور الدين جهانگير ولذا يقال له ( فرهنگ نور الدين ) أيضا اشتغل في جمعه ثلاثين سنة ، يقول فيه مشيرا إليه : ( بسى رنج بردم در أين سال سى * عجم زنده كردم بدين پارسى ) زمن گشت دست فصاحت قوى * بپرداختم دفتر پهلوى وسمى في أوله أربعا وأربعين فرهنگا معلوم المؤلف ينقل عنها في هذا الكتاب ،